Vous n'êtes pas loggé !
Identifiez vous ou créez votre compte

Yrch!
Yrch international : anglais français 
Hiswelókë
   L'équipe de Yrch! vous recommande chaudement ce site, de par l'originalité et/ou la qualité des éléments qu'il présente.

Titre

Hiswelókë
Adresse internethttp://www.jrrvf.com/hisweloke
Notation9.0588 / 10
WebmasterHisweloke
NationalitéFRANCE  
Langue(s)français  
DescriptionHiswelókë (Le Dragon de Brume) propose :
Des essais et des articles sur la linguistique elfique, la géographie de la Terre du Milieu ou encore la mythologie comparée et les archétypes légendaires chez Tolkien.
Des revues de presse et des comptes rendus de livres
Le célèbre Sindarin Dictionary Project, un dictionnaire Sindarin/Anglais en ligne (moteur de recherche) avec une version téléchargeable en PDF, et aussi une application pour Windows (Dragon Flame)
Les fanzines du site regroupant plusieurs articles dans des livrets.
Des nouvelles et des contes poétiques (fan-fiction).
Catégorie(s)Essais et articles  Langues  Cartes et géographie  Critiques  Nouvelles  Liens  Polices  

11113 visites dont 15 dans les 10 derniers jours

Revues
Ajouter ma revue
07-04-2009 17:28:55 bococo
Une référence ! Un vrai plaisir à visiter !
26-05-2008 20:11:35 Hisweloke
Mai 2008: Mise en ligne de l'édition 1.9 du dictionnaire sindarin, avec bon nombre de modifications par rapport à l'édition précédente un an plus tôt.
30-01-2008 21:32:58 Hisweloke
Nous sommes heureux d'annoncer (avec un brin de retard et quelques aléas imprévus) que le Dragon de Brume a maintenant fait peau neuve pour 2008, en migrant vers sa version V3 basée sur un CMS. Cette nouvelle version vous offre d'ores et déjà, au passage, trois nouveautés à découvrir : une revue critique de l'ouvrage "A Gateway to Sindarin" de David Salo, une étude de la nature de Gothmog le lieutenant de Morgul et une interprétation du motif des "quatres coupes" dans le miruvor dispensé par Gandalf. (La migration n'étant pas complètement achevée, l'ancienne version a aussi été temporairement re-activée pour accéder aux contenus qui restent à mettre à jour).
22-04-2007 16:37:06 Hisweloke
Avril 2007: Mise en ligne d'une traduction russe et grosse mise à jour du dictionnaire sindarin, incluant de nouveaux mots, une présentation révisée et des traductions revues (en partenariat avec Tolkiendil pour la version française, et avec Das Sindarin Lexikon pour l'allemande).
01-04-2007 21:37:32 Hisweloke
Et tant qu'à rester sur la même lancée... Mise en ligne de deux traductions de vieux articles d'Hiswelókë (une en italien, l'autre en espagnol) retrouvées au hasard d'une recherche, et du même coup, ajout révisé de l'article "Du détail culinaire : le fromage rouge d'Ithilien" dans la section géographique (ne sachant pas vraiment où ce genre de choses devrait figurer).
01-04-2007 01:32:16 Hisweloke
Reprise de travaux déjà présentés par-ci ou par-là, pour preuve que même en sommeil et après presque 10 ans de présence sur la toile, Hiswelóke n'est pas pour autant complètement inactif. Dans la section linguistique, trois petites introductions aux sarati de Rúmil, à l'adûnaic et au valarin respectivement. Dans la section géographique, deux nouvelles chroniques "Du détail géographique" (n°3 et 4) - Tout ce que vous avez toujours rêvé de savoir, à n'en point douter, sur Borlas de Pen-arduin et sur les lanterniers, portiers et hôteliers de Minas Tirith...
28-10-2006 15:14:34 Theoden
Molto molto interessante.
Un sito che ogni tolkeniano dovrebbe visitare. Gli articoli delle riviste risultano davvero ben fatti e piacevoli da leggere.

Theoden
12-06-2006 21:24:21 Meneldur
Le tout nouveau dictionnaire sindarin/anglais/français est une merveille supplémentaire de cet excellent site, à visiter impérativement !
11-06-2006 20:27:44 Hisweloke
Les francophones pourront désormais eux aussi avoir leur dictionnaire sindarin: le site se dote d'une nouvelle section "on-line dictionaries" dans laquelle vous trouverez notamment une première version "en ligne" du dictionnaire sindarin-français (sous la forme d'un dictionnaire alphabétique, d'un dictionnaire inversé analogique et d'un début de dictionnaire thématique), aux côtés d'une version anglaise elle aussi remise à jour et augmentée.
14-12-2005 17:34:06 Pumpernickel
Il est surprenant de trouver sur la toile un site dont le contenu peut prétendre rivaliser avec certains travaux universitaires, du moins d'un niveau disons relativement modeste.

Nous passerons rapidement sur la section "divers" du site, qui quoique dans un cadre ludique gagne à être remarquée par la qualité de ses écrits, relève avant tout de la fan-fiction, et n'offre que peu d'intérêt scientifique, et illustre la propension notoire de l'auteur de verser parfois dans un non-rigourisme fâcheux et contre-productif, comme l'aurait si bien dit CFH.

Cependant, il convient de remarquer que ces travaux originaux, (enfin !) en marge des auteurs sans cesse rabâchés et éculés tels que HKF ou EJK, méritent notre attention toute particulière, par leur approche réconciliant le Scientifique et le Poète, et qui pour une fois éclairent le Conte sans lui retirer sa substantifique moëlle. C'est pourquoi ce site est incontournable et mérite vraiment d'être distingué.
07-12-2005 16:07:11 Ereinion Gil-galad
Quel site fantastique, une mine d'information et de connaissance ! L'essai "Lothlórien : Fleur de Rêve" m'a beaucoup plus, et ça a répondu à nombre de mes questions. Bravo !
03-10-2005 21:58:13 Eleglin
Un look assez simple mais très agréable. Et des articles sérieux et bien documentés comme on aimerait en voir plus souvent.
Une référence absolue pour ceux qui s'intéressent aux langues de Tolkien ( et c'est francophone, profitons-en ! )
17-05-2005 17:44:17 Anglin
Tiens pas de note de ma part ?? (Voilà un mal au moins réparé !)

A voir de toute façon, Le 'Dragon des Brumes' est indispensable pour se créer une largesse d'esprit quand on s'intérresse à Tolkien.
09-11-2004 01:31:39 Hisweloke
Novembre 2004: En attendant des mises à jour plus conséquentes mais un brin laborieuses à achever, mise en ligne d'un nouvel article géographique "Lothlórien, la Fleur de Rêves" (contribution de Benjamin Babut).
07-11-2004 20:25:50 Silm
Des articles d'une très grande qualité et assez poussés au niveau profondeur. Ceux-ci sont classés par thème et sont ainsi faciles d’accès lors d’une recherche. J’aime particulièrement le fait que l’auteur nuance ses propos lorsqu’ils ne sont pas confirmés textuellement par JRR Tolkien, ainsi que les notes bibliographiques toujours présentes en bas de page. Que dire mis à part que nous avons à faire là à un des sites francophones concernant l’œuvre de Tolkien des plus intéressant ?!
17-10-2004 10:07:38 Claudius
Une mine d'érudition et de bon goût. Bravo.
28-09-2004 18:07:03 Gandalf
Cela faisait bien longtemps que je n'étais pas passé sur Hiswelókë, et oh surprise je découvre le Hesperides pour Mac OS X, et je dois dire que c'est vraiment une merveille ! Bref un site qui continue d'innover et d'apporter des choses intéressantes pour les personnes intéressées par le Sindarin.
14-07-2004 16:27:25 Hisweloke
Mise à jour de Juillet 2004: Hesperides, une re-écriture complète de Dragon Flame pour Mac OS X, est disponible [section Sindarin dictionary]. Les heureux possesseurs d'un Mac peuvent désormais eux-aussi utiliser le dictionnaire Sindarin... et pour autant que je puisse en juger, les copies d'écran sont alléchantes! Cette version est une contribution de Thomas Deniau (grand merci!).
03-06-2004 01:58:49 Hisweloke
Mai 2004 (avec un peu de retard et toutes mes excuses): Le portage Linux de Dragon Flame 2.0, contribué par Sylvain Veyrié (merci à lui!), est maintenant disponible [section Sindarin Dictionary].
10-04-2004 16:19:56 Hisweloke
Mise à jour d'avril: une nouvelle version, révisée et augmentée par Bertrand Bellet, de mon (vieil) article sur le "Dorwinion, pays de cépages", rectifie une petite erreur de chronologie et apporte un éclairage intéressant sur le sens de l'élément elfique -Winion.
Le Dorwinion encore, "Dorwinion, tierra de viñedos" (en espagnol et dans la version initiale de l'article) rejoint à l'occasion les autres traductions d'Hisweloke "International".
07-03-2004 20:05:17 Hisweloke
Mars 2004 :
(a) la refonte graphique se poursuit, la section "Divers" est actualisée à son tour.
(b) Elle accueille au passage une petite nouveauté : "Hisweloke International" avec des traductions italiennes, espagnoles et anglaises de certains articles d'Hisweloke. Regroupées pour le plaisir de nos lecteurs non francophones.
(c) Elle accueille une autre grosse nouveauté, sous la forme d'une collection de textes et documents de Tolkien peu connus, voire légèrement inédits.
25-02-2004 00:38:45 Hisweloke
Mise à jour de février 2004 : "Le Marrissement d'Arda", article de Jérôme Sainton, dans la section linguistique du site. "Une traduction française pour 'marring', et comment la Rébellion de l'Ainu Melkor s'est inscrite en toute chair d'Arda, l'abîmant et la détournant du dessein originel d'Eru, imposant le chagrin et le doute." - Merci à Jérôme pour sa patience, l'article ayant un peu dormi dans mes cartons depuis sa soumission.
05-01-2004 23:44:02 Hisweloke
Mise à jour du nouvel an 2004: (1) Sur la forme, début de mise en place de la nouvelle chartre graphique, qui s'étoffera dans l'année - à suivre donc. (2) Sur le fond, ajout d'un article de J.R. Turlin sur les noms de Hobbits dans la section linguistique. (3) Enfin, mise en téléchargement officiel de Dragon Flame 2.0, nouvelle version du dictionnaire sindarin/anglais pour Windows avec plusieurs enrichissements dont la transcription en tengwar des entrées (le code source est aussi disponible, et cette version inclut un dictionnaire légèrement re-actualisé et amélioré).
19-09-2003 17:03:55 Moumix
The informations given are very thorough, and well written. The author gives us informations hard to find anywhere else, or groups several small points about the same topic in a larger article.

The site is tidy and relatively well structured, a bit simplistic tough, but he has "what is needed" and no more.

I felt a little annoying tough the fact that you can know which 'level' is an article only when you are already on the article's page...
And I really think he could have done what I could call the "menus" with less need for scrolling... :)
19-09-2003 16:59:37 Moumix
Le contenu est TRES approfondi, et bien écrit. Il donne des informations difficiles à trouver ailleurs, ou condense plusieurs petits points portant sur le même sujet en un plus long article.

Le site est clair et relativement bien structuré, un peu simpliste, je dirais, mais il a "ce qu'il faut", et pas plus.

J'ai trouvé par contre un peu ennuyant le fait de ne savoir de quel niveau est un article que quand on est déjà dessus...
Et je crois qu'il y aurait eu moyen de faire les "menus" avec un peu moins de scrolling... :)
Dernières revues de nos Modérateurs
Meneldur
Monday 12 June
Eleglin
Monday 03 October
Gandalf
Tuesday 28 September
Gandalf
Sunday 27 April
Gandalf
Thursday 26 September
Toutes les revues d'administrateurs


Dernières revues du propriétaire
Monday 26 May
Wednesday 30 January
Sunday 22 April
Sunday 01 April
Sunday 01 April
Toutes les annonces du propriétaire
Ajouter ma revue
 
Rechercher dans les revues de ce site
  

   NB/PAGE Type de la recherche :

Powered by ©2002 Yrch! | http://www.yrch.com/
Membres | Soumettre un site | Accueil | Nouveautés | Yrch! recrute | Yrch! sur SourceForge | A propos de Yrch!